Šovakar, 13. septembrī 18.00, tautas namā tikšanās ar izstādes "Latvijas dārgumi" autoru

.

Dargums 800Normunda Beržinska privātās kolekcijas izstāde "Latvijas Dārgumi" Carnikavas tautas namā "Ozolaine" izstādīta no 7. septembra līdz 17. oktobrim, bet šovakar, 13. septembrī plkst. 18.00, tautas namā aicinām uz tikšanos ar izstādes autoru.

Pats autors par savu darbu stāsta: "Mēs vecās baltu rases pēcnācēji, un tai skaitā arī es, šīs kolekcijas savācējs, noformētājs un sakārtotājs, Normunds Beržinskis, pēc savas sapratnes vēlējos šādā veidā parādīt, mūsu senatnes liecību izcelšanu godā.

Caur šīm Latvju tautas skaistajām rotām – saktām – radīt varenu un mūžam jaunu iedvesmas avotu tautiešiem. Cienīt, krāt un rūpēties par mūsu senču radītajām kultūras vērtībām, lolot tās un lepoties. Jo garīgi bagātāks būs cilvēks, jo lielākas iespējas viņš sevī nes atdzimt un pārdzimt nākotnes cilvēku audzēs. Tautas varenums nav apslēpts ne materiālā, ne ieroču varā, bet vienīgi garīgā spēkā.

Tādā veidā, kad 2013.gada nogalē tika pieņemts likums „Par kultūras pieminekļu aizsardzību" 7.panta ceturtā daļa ar definīciju, kur viss, kas datējams līdz 17.gs., pieder valstij un to glabā muzeji, izņemot reģistrētos Valsts kultūras pieminekļu aizsardzības inspekcijā artefaktus, jo izstādē ir arī tādi eksponāti izstādīti, pārgāju uz Latvijas zemē gatavotām rotām – saktām, kolekcionēšanu, kas ir izgatavoti pēc 17.gs., līdz pat 21. gs., sākumam.

Izrādījās, ka šī tēma interesē ļoti daudzus kolekcionārus un Saktas nemaz nav tik viegli, vienkārši un lēti iegūstamas. Reizēm par kādu retāku saktu ir nopietna cīņa starp kolekcionāriem – naudas izteiksmēs. Tas attiecīgi rada lielāku cieņu pret šīm rotām un iedvesmoja mani uz kolekcijas noformēšanu, caur vēsturi un stāstiem, par šo mūsu senču radošo potenciālu, kas ir realizēts, izjusts rotās, parādītu arī mūsu tautiešiem, mūsu zemes iedzīvotājiem, ciemiņiem, ekskursantiem un visiem citiem interesentiem. Tāpēc arī stāsta teksts ir tulkots šobrīd krievu valodā un labai lasāmībai drukātais teksts mūsu valodā. Plānots arī tulkot vācu un angļu valodās.

Tā arī piecu gadu laikā, līdz pat šim laikam vēlos rudeņu vakaros, ziemā un agros pavasaros ir izveidojusies un tiek papildināta šī kolekcija ar rotām, stāstiem un lielu daudzumu plauktā iegūtām, izlasītām labām vecām grāmatām par vēsturi, kultūru, arheoloģiju, etnogrāfiju un visāda cita veida informāciju, kas var un varēja skart šo sadaļu par rotām. Tā kā dažus stendus ar rotām biju izstādījis savā personālā izstādē 2016.gadā, un dzirdēju labas atsauksmes, tad nospriedu izstādīt šo kolekciju ar 50 gab. Stendiem publiskajā telpā apskatei un vērtējumam mūs valsts 100. Gadu jubilejā – arī kā dāvanu Latvijai. Izrādās, ka šī tēma ir neaptverama un saktu daudzums ir vienkārši nenosakāms. Latvijā un ne tikai ir vairāki nopietni kolekcionāri, kam pieder pasakainas rotas, ceru, ka ar savu piemēru iedrošināšu arī viņus uz savu kolekciju izstādīšanu publiskajā telpā, jo to apzināt, redzēt un iepazīt ir vienreizēji un neaprakstāmi. Novēlu Jums visiem izbaudīt šo mūsu senču radīto veikumu un lepoties ar viņu varēšanu realizēt savu gara lidojumu, fantāziju šajās rotās – saktās."

Aicinām jūs piedalīties!
Share on Facebook Tweet